Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis fenomena dari alih bahasa yang digunakan oleh dosen Bahasa Inggris di semester lima di Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris yang mana berfokus pada tipe dari alih kode, tipe yang paling dominan digunakan dari code switching, fungsi dari code switching, dan perbedaan code switching yang digunakan oleh dosen pria dan dosen wanita. Untuk mendapatkan data peneliti menggunakan penelitian, wawancara, dan dokumentasi. Analisis data mengunakan teori dari Miles dan Huberman (1994). Penelitian ini menggunakan penelitian kualitatif deskriptif. Hasil dari penelitian ini menyatakan tipe dari code switching yang digunakan adalah tag switching dua puluh dua kali, intra-sentential switching dua puluh kali dan inter-sentential switching searatus delapan puluh empat kali. Tipe yang paling dominannya adalah inter-sentential switching. Fungsi dari code switching-nya adalah topic switch Sembilan puluh Sembilan kali, affective function lima puluh kali dan repetitive function tiga puluh sebilan kali. Perbedaan dari code switching yang digunakan oleh dosen pria dan wanita Bahasa Inggris adalah dosen wanita Bahasa Inggris menggunakan tag switching dan inter-sentential switching lebih dari dosen pria Bahasa Inggris. Selain itu, dosen pria Bahasa Inggris menggunakan intrasentential switching lebih dari dosen wanita Bahasa Inggris. Dosen wanita Bahasa Inggris menggunakan topic switch dan repetitive function lebih dari dosen pria Bahasa Inggris. Kemudian, dosen pria Bahasa Inggris menggunakan affective function lebih dari dosen wanita Bahasa Inggris. Dan yang terakhir dosen pria Bahasa Inggris berpendapat bahwa alih kode bukanlah sebuah kekurangan bagi mahasiswa. Sebalaiknya, ini membantu bagi mahasiswa dan membuat mahasiswa mengerti lebih baik tentang apa yang dimaksud oleh dosen. Dosen wanita Bahasa Inggris berpendapat bahwa alih kode ada kekurangannya bagi mahasiswa jika kita menggunakannya terlalu sering. Karena itu akan membuat Bahasa Inggris mereka tidak lancar dan mereka akan kaku ketika menggunakan Bahasa Inggris secara penuh. Oleh karena itu, penelitian ini diharapkan dapat memberikan wawasan bagi dosen Bahasa Inggris tentang jenis dan fungsi alih bahasa yang harus digunakan ketika mereka mengajar dalam proses pembelajaran. Dianjurkan untuk dosen Bahasa Inggris secara optimal dan lebih sadar dalam memilih bahasa yang paling tepat untuk digunakan dalam menyampaikan materi kepada mahasiswa
Deskripsi/Abstract
Koleksi
Subject
Saat ini belum ada karya lain dari penulis yang sama.
Saat ini belum ada karya lainnya berdasar kategori ini.